-
.
Erano giorni che camminavo lungo un sentiero infangato. Il mio corpo, scheletrico e stanco, barcollava come un burattino a destra e sinistra.
Il cielo, lugubre e nuvoloso, mi rendeva paranoico, constringendomi a scrutare ogni angolo. Il freddo di quel bosco uggioso flagellava le mie ossa come una frusta, creando squarci sulla mia pelle. Tutto ciò mi rendeva ''felice''. Ogni ferita o livido che si propagava lungo il mio corpo, alto e pallido, ridevo. Mi mancava solo una cosa che assaporavo tempo fa.
Cibo.
Avevo bisogno di cibo per placare la mia fame ossessiva. Fui attirato da una luce biancastra che fuoriusciva da una buca sul sentiero sterrato. Mi avvicinai incuriosito da quel buco e da una voce che proveniva da esso. Una voce incomprensibile. Era perfetto per placare il mio gorgoglio incessante. Un sorriso di sadismo e gola si dipinse sul mio voto. Entrai. La voce che sentivo divenne un lamento di agonia mentre il bagliore mi ustionava.
Mi trovo davanti ad un ragazzo impaurito e madido di sudore che mi squadra dalla testa ai piedi.
''Chi sei tu?''
''Puoi chiamarmi...
Follia.SPOILER (clicca per visualizzare)Si, è corto. La causa è che la fantasia comincia a scarseggiare. Ho descritto la Follia come una creatura ossuta in cerca di un corpo da rendere suo. Il corpo in questo caso è la mente umana.
Edited by ~Mordekai The Summoner~ - 7/9/2012, 11:52. -
Marcus_Romagno.
User deleted
Bravo SPOILER (clicca per visualizzare)+100000000
. -
.BravoSPOILER (clicca per visualizzare)
+100000000
Thanks.. -
marijuana³.
User deleted
Mi è piaciuto molto, complimenti. SPOILER (clicca per visualizzare)È madido, non madito, just sayin'. -
.
Correggo subito.. -
.SPOILER (clicca per visualizzare)CITAZIONEIl cieolo
cielo v.v
just sayin'. -
.SPOILER (clicca per visualizzare)CITAZIONEIl cieolo
cielo v.v
just sayin'
Dannata tastiera.. -
.
mmmm... Mi garba
Well DOne. -
.
Thanks.. -
mateko97.
User deleted
Bravissimo, a me è piaciuto davvero molto, l'ho trovato d'effetto e ben scritto. Mi è piaciuta molto anche la scelta del titolo in un'altra lingua. Per me sei molto bravo, dico davvero!
. -
.Bravissimo, a me è piaciuto davvero molto, l'ho trovato d'effetto e ben scritto. Mi è piaciuta molto anche la scelta del titolo in un'altra lingua. Per me sei molto bravo, dico davvero!
Ti ringrazio, molto gentile.
Edited by Mørdekai The Summøner~ - 2/8/2013, 09:57. -
Mike Enslin.
User deleted
Carina, mi piace. Scritta e sviluppata bene...
Bravo, bel lavoro, Kai!SPOILER (clicca per visualizzare)Cosa significa il titolo?. -
.Carina, mi piace. Scritta e sviluppata bene...
Bravo, bel lavoro, Kai!SPOILER (clicca per visualizzare)Cosa significa il titolo?
Grazie Mike. Sei hai letto la frase finale del racconto, quello è il titolo del racconto, tradotto in greco.. -
.
Clap clap clap clap
Merita.. -
.
Grazie mille, Pisy..