Quando Vien la Pioggia

Traduzione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.      
     
    .
    Avatar

    Can't rain all the time.

    Group
    Veterano
    Posts
    1,909
    Creepy Score
    +180
    Location
    Napoly

    Status
    Offline
    Quando vien la pioggia,

    comincia a cadere delicatamente, scendendo dolcemente come le lacrime di un bambino. È una cosa triste, ma non così insolita, e salubre a modo suo. Il vento spira lievemente, quasi carezzandoti teneramente il volto. Questo non durerà, ma è piacevole; non è così?

    In principio, erano due, e riconoscevano una sorta di amore.

    La pioggia cade più duramente, adesso; non è più il dolce pianto di un infante e non proprio il lamento adulto di un amore perduto. È una via di mezzo. Anche il vento, allora, si alza, trasportando i tuoi capelli e lasciandoli cadere in mezzo al viso. Parla, nel modo in cui il vento parla; un tenue gemito, ma nulla più.

    Il tempo passò, e i due ebbero dei figli. I Figli si svilupparono, si riprodussero e crebbero. Migliaia, poi milioni.

    La pioggia non è cambiata; non scende con maggiore intensità. In lontananza, il vago suono di un tuono rimbombante e il lampo di una grande luce. La voce del vento chiama ad esso; le nuvole si riuniscono, più forti.

    I due non erano uomo e donna, ma qualcosa di simile. Per tutto il tempo, sono cresciuti lontano, quindi i loro figli hanno sofferto. Lei non era felice con Lui, ma non voleva lasciarlo.

    Ora la pioggia scende più forte; se prima non eri bagnato, lo sei adesso. Il lamento del vento è diventato un ululato e il temporale si avvicina. L'aria è piena di opportunità.

    Lei li amava ma per lui erano una barriera; ciò che aveva causato il freddo che era cresciuto tra loro due. Magari, è per questo che lei non disse nulla quando lo esiliarono.

    La tempesta è una tempesta vera, adesso. La pioggia brucia un po', mentre cade. Acqua che cade dai tuoi capelli. Il ruggito del vento penetra nei tuoi vestiti, infilandosi in ogni fessura, forse cercando il tuo calore. Dovresti trovare un riparo ma qualcosa sta per accadere.

    Generazione dopo generazione; cresciuta, vissuta e morta, essi hanno dimenticato il nome di Lei e quello di Lui. Eppure, Lei era ancora con loro e loro l'amavano ancora, a loro modo, ma Lui; l'avevano completamente perso. Lui osservava dall'altra parte, incapace di toccarla. A volte, si è scatenato contro il cielo.

    La tempesta è più vicina, ora; illuminando l'intero cielo notturno. I tuoni crepitano poco più di un minuto dopo dei fulmini. Dovrebbe far freddo, no? Il vento è forte e la pioggia è feroce, ma non senti freddo.
    C'è un incremento d'energia.


    Una crepa si è formata nella sua prigione millenaria. Lui lo sente e ci si accanisce, scatenando il suo potere contro di essa. La fenditura si espande.

    Sei lì, a fissare in silenzio i cieli furenti mentre le spaccature della tempesta aprono la cripta del cielo. Le saette rimangono sospese in aria dopo che dovrebbero essere svanite. Qualcosa sta arrivando.

    Lui assapora la libertà. Va da essa. Presto sarà con la sua sposa ancora una volta.

    Sta arrivando.

    È iracondo.

    //

    Crediti a Jimmy.

    La prima parte è volutamente riempita di punteggiatura per sottolineare il graduale acceleramento del ritmo.



    Edited by RàpsøÐy - 26/2/2017, 15:42
     
    .
  2.      
     
    .
    Avatar

    Can't rain all the time.

    Group
    Veterano
    Posts
    1,909
    Creepy Score
    +180
    Location
    Napoly

    Status
    Offline
    Ripulisco e smisto.
     
    .
  3. Sandwich
        +1    
     
    .

    User deleted


    Non capisco. Sembra che l'autore abbia avuto un'idea e abbia cercato di rappresentarla, ma senza riuscirci pienamente. È come se una parte di spiegazione sia rimasta nella sua mente.

    La trovata della punteggiatura poi, è fastidiosa quanto poco significativa.
     
    .
  4.     +2    
     
    .
    Avatar

    "Dal multiforme ingegno"

    Group
    Veterano
    Posts
    929
    Creepy Score
    +222

    Status
    Anonymous
    La prosa non ha proprio niente da segnalare, la traduzione è semplicemente corretta; sarò io che ho freddo adesso ma il testo sembra riuscire a trasmettere una dolce sensazione di gelo e, naturalmente, la storia non fa paura - ecco perché è in Drammatico. In creepypasta.com in molti avevano fatto notare questa cosa.
    A livello soggettivo, invece, sento di dire che è una storia vuota, come se avessi letto parole riciclate che non riescono a veicolare per come dovrebbero il messaggio dell'autore. Le parole non sembrano essere state pensate con attenzione in qualità di elementi e sostanza stessa della Scrittura, l'espediente creativo adoperato qui e che ci interessa tutti. Dico ciò perché non mi ha coinvolto. La lettura così normale e priva d'uno stile interessante ha spinto me, lettore, a sorvolare qualche parola o qualche riga, come un volantino che tra una svolazzata e l'altra si appiattisce per poco sul marciapiede, prima di tornare fra le nuvole. Diverse volte mi ha portato a spingere il cursore verso la crocetta della pagina e a cercare altrove.

    Nulla di speciale, ignorabile, niente di così importante. Al finale troviamo uno specie di cliché... meh .-.

    Il significato della storia risulta gradevole, difatti, non ho nulla da dire circa la fantasia e la poetica dell'autore impressa qui, nel testo.
    A livello soggettivo, sottolineo di nuovo questo metro di giudizio che sto ora adottando, l'intera storia poteva risultarmi decente e piacevole nella sua totalità se raccontata diversamente.

    RàpsøÐy che si smista da solo xdxd
     
    .
  5.      
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Veterano
    Posts
    1,627
    Creepy Score
    +176
    Location
    Deepnest

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    La prima parte è volutamente riempita di punteggiatura per sottolineare il graduale acceleramento del ritmo.

    Non ha senso. Per esempio:

    CITAZIONE
    In principio, erano due, e riconoscevano una sorta di amore.

    Qui semplicemente le virgole non ci vanno. E potrei farti altri 5 esempi minimo.

    Il racconto a me è pure piaciuto, però va rivista la traduzione imo.
     
    .
  6.      
     
    .
    Avatar

    Can't rain all the time.

    Group
    Veterano
    Posts
    1,909
    Creepy Score
    +180
    Location
    Napoly

    Status
    Offline
    Sarà la chiave di lettura che può non essere compresa ma questo testo va letto mettendo in risalto la parte emotiva. È una lettura lenta e istintiva; la punteggiatura "superflua" serve per forzare l'atmosfera. Mi dispiace solo che non abbia lasciato niente a nessuno e chi vi siate imputati solo sulla trama.
     
    .
  7. Sandwich
         
     
    .

    User deleted


    Non sopporto quando mi vien detto "è più profonda di come sembra" o "bisogna leggerla con una mentalità precisa".
    A volte si confonde la poesia e retorica con robe con il significato perso tra le righe.
    Un'autore anonimo non puo' assolutamente scrivere una cosa così senza dare almeno, come dice Raps, una chiave di lettura.
    Cosa mi sta a significare tutto cio'?

    Da un poeta storicamente famoso posso cogliere citazioni e autocitazioni, qui sono perso nel boh.
     
    .
  8.      
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Veterano
    Posts
    1,627
    Creepy Score
    +176
    Location
    Deepnest

    Status
    Offline
    A me dispiace che confondi il superfluo con l'erroneo.

    La punteggiatura è sbagliata, la chiave di lettura e la parte emotiva non c'entrano nulla.
     
    .
7 replies since 24/2/2017, 21:28   229 views
  Share  
.