-
| .
|
Member
- Group
- Member
- Posts
- 994
- Creepy Score
- +226
- Status
- Anonymous
|
|
Spero che un topic simile non sia gią stato aperto, ho guardato un po' in giro e pare di no. Spero anche che questa funzione non sia gią presente da qualche parte sperduta del forum, per evitare figuracce.
Comunque, ogni volta che traduco qualche cosa, ho paura che una volta messa nello smistamento mi verrą detto che la traduzione č stata gią fatta da qualcun altro ed č stata eliminata/č ancora in smistamento. So bene che esiste la funziona "Cerca", ma quella non me li trova i messaggi nel cestino e nello smistamento (credo). Quindi, non sarebbe utile creare un altro topic da qualche parte dove vengono scritte tutte le storie tradotte (almeno da oggi in poi) e il motivo per cui sono state cestinate (se sono state cestinate)? Per esempio "Homicidal Liu" - cestinata perchč faceva vomitare. A quel punto basterebbe premere ctrl + f e si eviterebbero grandi sprechi di tempo.
|
|
| .
|
-
| .
|
Happy Urepi Yoropiku ne~
- Group
- Veterano
- Posts
- 4,981
- Creepy Score
- +718
- Status
- Anonymous
|
|
| .
|
-
| .
|
Member
- Group
- Member
- Posts
- 994
- Creepy Score
- +226
- Status
- Anonymous
|
|
Ma questa include tutte quelle cestinate? Non mi pare, ne ho una io ma lģ non c'č
|
|
| .
|
-
| .
|
Happy Urepi Yoropiku ne~
- Group
- Veterano
- Posts
- 4,981
- Creepy Score
- +718
- Status
- Anonymous
|
|
Pian piano si fa tutto il lavoro di mettere in lista l'ho fatto io da sola
Et voilą, ora ho aggiunto Mommy ed 11 Miles
|
|
| .
|
3 replies since 6/1/2017, 19:48 88 views
.