Uniti nel Mar

Testimonianza trovata in una bottiglia con un petalo rosso e uno bianco

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. AndySky21
        +1    
     
    .
    Avatar

    Jedi lumberjack from Dagobah

    Group
    Veterano
    Posts
    1,111
    Creepy Score
    +166

    Status
    Offline
    CITAZIONE
    L'esperienze

    L'elisione della vocale nell'articolo plurale è grammaticalmente corretta (come sarebbe anche in "gl'indiani"), ma un po' desueta. E' una scelta voluta?

    CITAZIONE
    dal loro significato

    Quel "loro" suona ridondante. Prova con "dallo stesso/dal medesimo significato"

    CITAZIONE
    locata

    Che brutta parola. Proverei con "situata", locata è o arcaico o legalese (= affittata).

    CITAZIONE
    nei pressi a quella

    "nei pressi di quella"

    CITAZIONE
    che volgeva il suo riflesso

    "che rivolgeva il suo riflesso", "volgere" significa ruotare.

    CITAZIONE
    più abbiamo tempo

    Anche, "più tempo abbiamo".

    CITAZIONE
    Di seguito

    Credo che sia più corretto "In seguito", o più semplicemente "Poi".

    CITAZIONE
    e mettendosi a sedere comodamente sulla sedia dietro al bancone si mise a leggere

    "e, sedendosi comodamente sulla sedia dietro al bancone, si mise a leggere" (virgole dell'inciso + ripetizione di "mettere").

    CITAZIONE
    mi si avvicino

    "mi si avvicinò"

    CITAZIONE
    per un attimo mi sentii a disagio: aveva dei pantaloni neri eleganti e una felpa bianca, sapevo non c'era nulla da temere

    Mi sfugge qualcosa. I due punti denotano una spiegazione, mentre le due frasi sono in antitesi. La conclusione, poi, non sembra logica: come mai il protagonista realizza che non c'è nulla da temere?

    CITAZIONE
    al quale mi sedetti accanto

    Un po' pesante come struttura. Prova "accanto al quale mi sedetti"

    CITAZIONE
    che presi sorridendo poi, mentre volgeva

    Prima di "poi" metterei una pausa. Virgola o punto, a seconda di come preferisci spezzare il periodo.

    CITAZIONE
    giaceva, ormai immobile, di fianco a me

    L'enfasi in questo caso ricade su "di fianco a me", ma l'unica cosa che sa il protagonista è che il vecchio gli sedeva accanto.
    "giaceva di fianco a me, ormai immobile"/"giaceva ormai immobile"

    CITAZIONE
    ne persone ne mare

    "né persone né mare"

    CITAZIONE
    di colore come candida porcellana

    Ti suggerisco due forme alternative:
    "di colore bianco come candida porcellana"
    "dal colore della candida porcellana"

    CITAZIONE
    una città d'arte anche se ormai

    "una città d'arte, anche se ormai" (virgola)


    Alcune delle correzioni credo ti siano già state segnalate, controlla tu.
    Ho letto tutti i commenti dei miei colleghi. Devo dire che mentre lo leggevo mi si alternavano varie opzioni in testa. Quasi quasi sarebbe stata persino da CP, ma dato il tono solenne e sospeso di tutta la narrazione, che si percepisce tesa verso una "fine universale", non andrebbe bene. Drammatico quasi ne sminuirebbe la portata.
    La sezione Fantastico potrebbe assolutamente accoglierla. Questo darebbe risalto al leitmotiv principale, lasciando a tutti gli altri (amore, dramma, morte, sorpresa) lo stesso rilievo.
    Le parti, come sono messe ora, sono equilibrate. Compresa la morte del vecchio, che secondo me è "un passo verso la fine" e che non mi piacerebbe se fosse resa in maniera meno esplicita, è abbastanza delicata così com'è. Ed è il treno che rimane immobile come il defunto la vera "sorpresa", ormai la fine è imminente.
    Un bel lavoro!
     
    .
10 replies since 25/2/2017, 04:12   745 views
  Share  
.