-
ObscureMan.
User deleted
Sisi stanno bene! . -
.
Veramente bella, mi ha ricordato "le ore rosa di Mazenderau" un capitolo de "il fantasma dell'Opera", bello e coinvolgente.
Un solo appunto pedante:CITAZIONEIo non gli crebbi;
Io non gli credetti.... -
Kalinicta.
User deleted
CITAZIONEgli aprii per lo stupore
Li aprii per lo stupore. Ottima resa in italiano, mi è piaciuta moltissimo.. -
.
Un bel brivido, con tanto di giacca da camera addosso, quindi niente freddo. Complimenti per la traduzione. . -
.Veramente bella, mi ha ricordato "le ore rosa di Mazenderau" un capitolo de "il fantasma dell'Opera", bello e coinvolgente.
Un solo appunto pedante:CITAZIONEIo non gli crebbi;
Io non gli credetti...
Ho avuto dei dubbi anche io, ma ingenuamente ho pensato che fosse un modo arcaico per dire "credetti".. -
snowƒlake ~.
User deleted
Bella *A* . -
.
Domanda: voi, per 500 euri, avreste provato? . -
.
Grazie ragazzi, correggo subito gli errori Certo che si, ma non ci sarei entrato da solo probabilmente . -
.
Io probabilmente si, in due sarebbe stato terribile, come minimo in una delle stanze avresti dovuto uccidere il tuo compare o viceversa. . -
.Io probabilmente si, in due sarebbe stato terribile, come minimo in una delle stanze avresti dovuto uccidere il tuo compare o viceversa.
E dove sta il problema? Se son capace di uccidere il mio clone in teoria potrei anche uccidere un'altra persona. Poi non è detto che le stanze cambino, magari no. In quel caso spererei proprio di no. -
.
Non ripensavo che una delle porte era il proprio clone! Beh ma magari sai, il compagno è il tuo ragazzo, il tuo migliore amico, tuo fratello...
Comunque non credo arriverei in fondo, sentirmi degli insetti addosso senza vederli per me sarebbe terribile.. -
AlphaCharly.
User deleted
Sotto consiglio dello staff (Hidden ) abbiamo deciso di tenere questa versione della pasta perché più vista/commentata . -
.
Più vista di cosa? . -
.
Avevano uppato un'altra traduzione di questa pasta, datata 20 luglio; però non c'erano commenti di nessun tipo. Quindi lo staff ha deciso di cancellarla e lasciare la tua traduzione! . -
.
Giuro di aver cercato se questa traduzione fosse stata fatta sia col pulsante cerca sia nel topic delle paste da tradurre senza risultati... Vabbè meglio così .