ROOM

Traduzione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. RoxasH8
        +3    
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (.Tenken¿ @ 14/11/2011, 10:04) 
    CITAZIONE (MyMadness @ 14/11/2011, 01:14) 
    Per tutta la lettura, che mi ha catturato come si deve, pensavo "questo racconto sarebbe uno short movie sensazionale. Ne uscirebbe fuori una cosa meravigliosa."

    Ho pensato la stessa identica cosa.
    Magari un giorno se abbiamo il tempo e i soldi, ci organizziamo per trasformare questa storia in un corto.
    Ve lo immaginate che cosa stupenda che ne verrebbe fuori?

    Sarebbe magnifico!!
    Mad grazie ancora dei complimenti :rotfl: Comunque io per il sottofondo aprivo un'altra pagina di ROOM e quando finiva la riavviavo xD
    Ribadisco, veramente magnifico. Non mi lascia nessun terrore, ma solo l'angoscia, la vera angoscia del povero John, solo col suo amico cacciavite, chiuso in quel cubo. è veramente terribile.
    Mi sono completamente immedesimato in John, che mi faceva compassione D:
     
    .
  2. gengar il mitico
        +1    
     
    .

    User deleted


    Ragazzi, questa pasta andrebbe importantizzata, dopo tutta la faticaccia che i traduttori hanno fatto non può finire dimenticata nelle ultime pagine D:
     
    .
  3. MarioRossiXD
        +1    
     
    .

    User deleted


    Non è mai stato fatto per nessuna pasta :nono:
     
    .
  4. gengar il mitico
         
     
    .

    User deleted


    Ma è un peccato abbandonare nell'oblio una pasta difficile da tradurre come questa ç___ç
     
    .
  5. MarioRossiXD
         
     
    .

    User deleted


    Forse... Ma è così che va la vita, lol :sese:
     
    .
  6. ShadowLurking
         
     
    .

    User deleted


    Bellissima, l'ho ascoltata con TextAloud dato che non mi andava di leggere. Devo dire che è unica, ma... Mi ha lasciato un vuoto... Dov'era Jhon? Perchè c'erano quelle cose, che dovevano far impazzire le persone?!
     
    .
  7. MarioRossiXD
        +1    
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (ShadowLurking @ 16/11/2011, 17:47) 
    Bellissima, l'ho ascoltata con TextAloud dato che non mi andava di leggere. Devo dire che è unica, ma... Mi ha lasciato un vuoto... Dov'era Jhon? Perchè c'erano quelle cose, che dovevano far impazzire le persone?!

    E' questo il mistero intorno alla pasta :sese: e poi si vede che l'autore l'ha voluta così :peoflow:
     
    .
  8. ShadowLurking
        +2    
     
    .

    User deleted


    Rileggendo i commenti, ho capito che le pillole erano droghe che facevano il lavaggio del cervello a Jhon, le "cose" dovevano uccidere chi cercava di fuggire oppure faceva qualcosa di male (Forse), ed Herbert era lo psicopatico che sembrava aiutare il protagonista, invece era un matto che trattava le persone come formiche, per vendicarsi... Devo dire che giocare con la psicologia, nei racconti, può far guadagnare molta attenzione dal lettore, o per lo meno, io, leggendo tutto ciò, mi sono davvero interessato all'argomento, per gli stati d'animo di Jhon, le emozioni e le parole... Eppure, non sapeva cos'era il mondo, nonostante pensava di avere uno schema lucido. Che dire, dopo aver capito meglio tutto questo, mi congratulo per le traduzioni. Leggerla è faticosissima, e tradurla... Non oso immaginarlo!
     
    .
  9. xXxRenjixXx
         
     
    .

    User deleted


    Veramente bellissima! complimenti a tutti!
     
    .
  10. MarioRossiXD
        +2    
     
    .

    User deleted


    Wow, grazie Shadow! Son contento che tu abbia apprezzato i tanti risvolti psicologici di questa pasta almeno quanto me :zizi:

    Grazie, Renji!
     
    .
  11. Làwliet
        +2    
     
    .

    User deleted


    L'ho trovata veramente mostruosa, davvero @_@ Chi l'ha scrittà è stato davvero geniale, ma complimenti anche ai traduttori! è_è
    Comunque si, se si facesse uno short movie come si deve verrebbe un capolavoro :sisi:
    Ma poi solo io pensavo a smile per la figura che aveva solo gli occhi e quel bel sorrisone? lol
     
    .
  12. Anubi™
        +1    
     
    .

    User deleted


    Oddio! Due parole: Agghiacciante e fantastico!
     
    .
  13. AlphaCharlie
         
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Anubi™ @ 1/12/2011, 18:58) 
    Oddio! Due parole: Agghiacciante e fantastico!

    Presentati prima di postare :ahse:
     
    .
  14. ››S a t y r‹‹
         
     
    .

    User deleted


    Questa PASTA è... Beh... Semplicemente Leggendaria, epica, immortale, stupenda, meravigliosa, incantevole, fantastica... Se ci fosse l'aggettivo per eccellenza, per descrivere questa pasta, lo userei subito...

    A quanto ho capito questi "esseri", non sono altro che i contorni delle incisioni che ci sono in TUTTE quante le stanze osservate da John. In poche parole, è solo frutto della pazzia di John e di tutte quelle centinaia di persone uguali e identiche a lui, che in ogni stanza avevano quella figura che li osservava, naturalmente, anch'esse animate dallo stesso frutto della stessa identica immaginazione di John. E, dopo aver analizzato l'immagine originale tratta dalla pasta originale, si può tranquillamente intuire ciò che ho appena detto.
    Questo è il mio pensiero, e ciò mi mette una grande agitazione.
    Complimenti ai traduttori, a cui, personalmente parlando, bisognerebbe preparare una standing ovation.
    Ancora una volta BELLISSIMA PASTA, e anche secondo me, bisognerebbe importantizzarla, perché, insomma, è la pasta migliore al mondo, MA SICURAMENTE.
     
    .
  15. Violent World
        +1    
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (››S a t y r‹‹ @ 2/12/2011, 19:10) 
    Questa PASTA è... Beh... Semplicemente Leggendaria, epica, immortale, stupenda, meravigliosa, incantevole, fantastica... Se ci fosse l'aggettivo per eccellenza, per descrivere questa pasta, lo userei subito...

    "eccellente" :peoflow:
     
    .
180 replies since 13/11/2011, 19:03   16073 views
  Share  
.