Posts written by Laiot

  1. .
    CITAZIONE (DamaXion @ 5/3/2017, 09:26) 
    E tu come lo avresti tradotto?

    Dopo aver letto l'originale non l'avrei proprio tradotta ^_^ ma se in un altro contesto avessi dovuto tradurre quel frammento, forse avrei scritto:

    CITAZIONE
    Qualcosa di squamoso strisciò sulle mie spalle facendomi rabbrividire, il suono prodotto era a malapena percettibile.

    Per fare un esempio a caso, perché si può tradurre anche in altri modi più eleganti senza usare "qualcosa di squamoso". Ma perderci tempo non spetta a me :mano:

    Se la volevate tenere per vedere se l'autore aveva intenzione di continuarla, era meglio non smistarla perché un utente appena arrivato si ritrova in cima alla categoria che porta il nome del forum una roba sconclusionata e priva di senso. E scritta pure male!

    P.s. un amico mi ha fatto notare che non è detto la creatura abbia davvero squame, si può tradurre come:

    CITAZIONE
    Qualcosa mi strisciò dietro, con un suono sottile, simile a squame, e ciò mi fece rabbrividire


    Edited by Laiot - 5/3/2017, 11:34
  2. .
    CITAZIONE
    con un sottile, squamoso suono

    Squamoso suono? Squamoso suono?! E non mi venite a dire che è colpa dell'originale perché questa non era affatto difficile da sistemare in italiano.

    Per il resto quoto Oessido, non capisco come vi sia venuto in mente di metterla in CP.
  3. .
    CITAZIONE
    Come la porta sbarrata iniziò a cedere, le puntai l'arma alla fronte a mantenni la mia promessa.

    Ah, il buon vecchio The Mist
  4. .
    CITAZIONE (Maalaatia Veeneerea @ 28/8/2016, 23:05) 
    Cristo!

    wfky7

    Ironic.
  5. .
    Maeda ha sicuramente reso popolare il genere (stra-abusato in manga e doujinshi), ma già 3 anni prima negli OVA di Guyver ci sta una scena di una donna avvolta da tentacoli in modo molto simile a come avviene nel tentacle rape, ma con uno sfondo sessuale non esplicito (anche se sì, si capisce che l'intento dello storyboarder era quello :asd: ).

    Ultima cosa:

    CITAZIONE
    nella creazione di alcuni hentai, spesso a sfondo gore, horror o BDSM

    bisogna attenzionare il fatto che per "horror" in manga ed anime i giapponesi intendono solo inserire figure horror, non allo stesso modo in cui per esempio noi potremmo pensare ad un film horror. Infatti non esistono (o almeno io non conosco) un singolo manga o anime hentai ed horror allo stesso tempo. Anche per il gore, guarda che ci vanno molto leggero quando devono pubblicare su riviste di hentai, non possono permettersi di esagerare perché ciò potrebbe non soddisfare un pubblico che ha delle fantasie (che spesso non variano mai troppo dai soliti standard del giappone...)
  6. .
    CITAZIONE
    Difatti ho scritto che una cp verte specialmente, in maniera privilegiata e quasi peculiare del genere, non prettamente sul fattore "sorpresa". Ricordando che il mio è un giudizio inequivocabilmente PERSONALE (vedi il tutto con questa chiave di lettura) ho considerato che questo "fattore sorpresa" c'è e risulta poco sorprendente.

    Mi è un po' girata la testa a leggere con tutte quelle virgolette, sottolineature e usi del corsivo lol

    CITAZIONE
    O questa storia è nella sezione sbagliata (e non è scritta male) oppure è una cp in sezione cp senza elementi da cp.

    Sì, sono d'accordo, come cp non si può vedere.
  7. .
    Carina, mi è piaciuto come racconto ma sembra mancare completamente il creepy in questa pasta. Inoltre, nella traduzione italiana

    CITAZIONE
    Risero assieme riguardo a quel che Krissie aveva appena fatto.

    e

    CITAZIONE
    camminando pesantemente e frustrata verso la camera di sua figlia

    suonano davvero male.

    Secondo me non è considerabile creepypasta questa.

    CITAZIONE
    Un creepypasta verte specialmente su questo elemento, se è floscio, mi si affloscia anche a me!

    Ma non è detto che una cp debba far paura solo per l'effetto sorpresa, altrimenti saremmo tutti rimasti alle creepypasta del 2008.
  8. .
    CITAZIONE
    Buonasera.

    mentana

    Welcome!
  9. .
  10. .
    CITAZIONE
    il topic non è per niente copia incollato.

    A me pare che lo stesso autore abbia quasi affermato il contrario. Ripeto, le frasi sono identiche. Il contenuto è molto interessante, ma non è stato rielaborato o aggiunto nulla.

    Un topic che abbia senso di esistere, caro Qush, potrebbe essere una raccolta di film in stop motion simili. Ti do un consiglio, cerca il fan made stop motion dei Simpson. Non scherzo quando dico che quello mi da gli incubi. E con una rapida ricerca del nostro caro amico Google se ne trovano a decine di simili ;)
  11. .
    Guarda, l'ultima parola resta al resto (noice gioco di parole) dello staff, ma io non terrei un topic simile nel forum.
  12. .
    Hai semplicemente copiato il testo dalla pagina di Wikipedia, non hai aggiunto nulla. Le frasi sono le stesse, cambia giusto qualche parola, metterla sotto come fonte non giustifica ciò. A sto punto metti cercare qui quel che ti interessa e fai prima.
  13. .
    One-Punch Man è partito come web comic (ed è ancora in corso come tale, lo consiglio ovviamente a tutti visto che l'opera di ONE è meravigliosa).

    Btw non ricordo il nome di un webcomic molto bello sui super eroi in un liceo americano che mi faceva molto ridere ed era fighissimo il modo in cui sfruttava l'essere un webcomic rendendo lo schermo e quindi la lettura molto dinamica. Qualcuno conosce il titolo?
  14. .
    CITAZIONE
    Più grande non c'era? :v

    Una delle poche cose buone rimaste ai forum è l'uso dei png, lascia fare :asd:
  15. .
    Benvenuta!

    tumblr_static_ahiru_arima_render__by_xxsweetlemonadexx-d5o5rr5
597 replies since 17/1/2013
.