Organizzazione traduzione ''The Holders''

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.      
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Veterano
    Posts
    846
    Creepy Score
    +483
    Location
    Pryp'jat'

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Gauss ~ @ 15/3/2012, 15:41) 
    la seconda è valida: intendi dire quindi che in settimana uno i primi 10 tradurranno in ordine la 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10 entro sabato ad esempio per poi postare 10 capitoli domenica...la settimana 2 altri 10 ripeteranno con i capitoli 11-12-13-14-15-16-27-18-19-20...giusto no?

    Esattamente, non dico che il metodo di violent world non è corretto solo che così si risparmierebbe molto più tempo.
     
    .
  2.      
     
    .
    Avatar

    Ex tita95

    Group
    Veterano
    Posts
    1,490
    Creepy Score
    +192

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (AlphaCharlie @ 14/3/2012, 17:17) 
    Sì, tradurremo quelli, ma non mi tornava il perché li ha chiamati "day"

    ho cercato sul link e ero arrivato ad una pagina con scritto day 1, day 2 e così via
     
    .
  3. AlphaCharlie
         
     
    .

    User deleted


    Se postiamo tutti i capitoli insieme poi qualcuno finirebbe per non essere letto.
    E no, non aumenteremo i traduttori anche perché, come vedere, fatichiamo persino ad arrivare a 13
     
    .
  4.      
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Veterano
    Posts
    846
    Creepy Score
    +483
    Location
    Pryp'jat'

    Status
    Offline
    CITAZIONE (AlphaCharlie @ 15/3/2012, 16:27) 
    Se postiamo tutti i capitoli insieme poi qualcuno finirebbe per non essere letto.
    E no, non aumenteremo i traduttori anche perché, come vedere, fatichiamo persino ad arrivare a 13

    Non ci sarebbe bisogno di aumentare il numero, se son 13 tradurrebbero 6 una settimana e 7 la successiva.
     
    .
  5. AlphaCharlie
         
     
    .

    User deleted


    Rispondevo a chi diceva di aumentare i traduttori a 20 :peoflow:
     
    .
  6.      
     
    .
    Avatar


    Group
    Admin Veterani
    Posts
    3,246
    Creepy Score
    +843
    Location
    un luogo a caso

    Status
    Anonymous
    Io opterei per postare le traduzioni a giorni alterni (oggi tizio1 posta, domani non posta nessuno, dopodomani posta tizio2 e così via), velocizzeremmo già molto il lavoro e intanto si vede come va. Se i traduttori riescono a stare nei tempi si può pensare di postare ogni giorno, ma lo valuteremo in seguito. Se partiamo in quarta rischiamo che il progetto finisca a donnine :ahse:
     
    .
  7.      
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Veterano
    Posts
    552
    Creepy Score
    +70
    Location
    Bergamo

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (kanmuri312 @ 15/3/2012, 17:07) 
    Io opterei per postare le traduzioni a giorni alterni (oggi tizio1 posta, domani non posta nessuno, dopodomani posta tizio2 e così via), velocizzeremmo già molto il lavoro e intanto si vede come va. Se i traduttori riescono a stare nei tempi si può pensare di postare ogni giorno, ma lo valuteremo in seguito. Se partiamo in quarta rischiamo che il progetto finisca a donnine :ahse:

    Be in due giorni non penso che i traduttori riescano a tradurre, poi mi posso sbagliarre (io ad esempio dovrei farcela anche se preferisco l'idea dei 4 giorni, almeno si ha anche più tempo e si fanno meno errori di traduzione)
     
    .
  8. crocduck2alk
         
     
    .

    User deleted


    Allora direi di fare così:
    apriamo una sezione solo per i traduttori. Posterò lì la "grande" idea. Non voglio rovinar la sorpresa agli altri ;)
     
    .
  9. AlphaCharlie
         
     
    .

    User deleted


    Gente, le disposizioni saranno date a candidature chiuse. Aspettate, nel frattempo.
     
    .
  10.      
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Veterano
    Posts
    552
    Creepy Score
    +70
    Location
    Bergamo

    Status
    Anonymous
    Come ci avvertirete?ci manderete un MP?
     
    .
  11. AlphaCharlie
         
     
    .

    User deleted


    Ce la vedremo noi, tranquilli.
     
    .
  12. Captain Findus
         
     
    .

    User deleted


    Se c'è spazio, io le conoscenze da prima superiore di inglese le ho, se posso essere di aiuto :)
     
    .
  13. Lord Suzaku Kurururgi
         
     
    .

    User deleted


    Mi offro volontario!...per la Pasta!per l'Incubo e per la Paura
     
    .
  14.      
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Veterano
    Posts
    6,690
    Creepy Score
    +1,300
    Location
    Mondragone (CE)

    Status
    Anonymous
    Mi propongo anche io.
     
    .
  15. AlphaCharlie
         
     
    .

    User deleted


    Ok, ora abbiamo i 13 traduttori. Per prima cosa inviatemi la vostra richiesta di amicizia su Facebook (il mio contatto lo trovate nel topic dei contatti) e se non ce l'avete fatevelo. In giornata provvederò ad aggiornare il topic con tutti i dettagli.
     
    .
60 replies since 10/3/2012, 15:53   1605 views
  Share  
.